пятница, 22 января 2016 г.

Концерт в гостиной

Сегодня Литературная гостиная библиотеки опять едва вместила гостей. 
В программе: 

  • "Рождественские колядки" от ансамбля "Волужка",
  • Сцены из повести Н.В.Гоголя "Ночь перед Рождеством",
  • "Серебряная ёлка" Раисы Гершзон

Может и не всё вышло, как задумывалось, но главное, что зрители аплодировали от души, а мы в очередной раз убедились, что классика, пропущенная через себя, ребятам становится понятной и вовсе нескучной. Разве забудут они Вакулу, Солоху, чёрта, талантливо сыгранных друзьями-пятиклассниками?











Полный фотоотчёт с мероприятия вы найдёте в группе Лицея ВК



пятница, 15 января 2016 г.

Читается "си-шарп"

Для тех, кто, как и я, может смело назвать себя "чайником", сообщаю: "си-шарп" - это язык программирования, обозначаемый как С#. Хотите подробностей?



JAVA! C#! ПАСКАЛЬ!
В лицейской библиотеке открылась очередная выставка книг и журналов из фондов Белинки. На этот раз на две недели нам привезли издания по информатике, программированию, а также, специально для юных умников и умниц - сборники олимпиадных задач по математике для 5-11 классов. 
Напоминаем, что поработать с книгами и журналами вы сможете в читальном зале.

вторник, 12 января 2016 г.

Сюрприз в чемодане

2016 год начался для нашей библиотеки очень счастливо: нам подарили подборку журналов "Дамы эпохи" из серии "Моя коллекция кукол" и несколько очаровательных красавиц. Мы вспомнили про старый чемодан, набор игрушечной мебели и ...
Девочки, пришедшие в библиотеку, с удовольствием оформили выставку. Мило получилось. Спасибо моим маленьким помощницам)

Лихие 90-е?

Читаем с детьми вслух "Тома Сойера". 
Прибираю вчера на полках нашей лицейской библиотеки и натыкаюсь на издание этого произведения. Открываю. Переводчиком указан Владимир Соколов. Как здорово! Какая удача! Можно сравнить переводы! Снимаю с полки "Тома" в широко известном переводе Корнея Чуковского.
Как вы думаете, что обнаруживаю? Идентичность переводов. Да-да. Разве что в одном случае (с Чуковским) в издании главы поименованы, а в другом (с г-м Соколовым) - нет. 
Нахожу на просторах Интернета скудные сведения о "переводчике" Соколове: Владимир ВЯЧЕСЛАВОВИЧ. И больше ничего. 
То ли издательство допустило техническую ошибку, то ли В.В.Соколов ловко обвёл вокруг пальца издательство, а те не удосужились проверить авторство перевода. Так что не радуйтесь раньше времени, когда имеете дело с книгами малоавторитетных издательств наших "девяностых".

понедельник, 11 января 2016 г.

Суперчитатель-2016

Приглашаем принять участие в конкурсе!

Как всегда, библиотека справки даёт, книжки выдаёт, помощь оказывает. 
Ждём вас!

Краткий пересказ Положения:

1. Для того, чтобы принять участие в любом испытании, необходимо прочесть книги по прилагаемому списку.

2. Очный конкурс проводится среди команд учащихся. 
Форма проведения 2-8 кл. - викторина (5 чел.);
                              9-11 кл. - круглый стол (3 чел.).
Что надо сделать: сформировать команду, подать заявку на участие в лицейскую библиотеку до 1 февраля 2016 года.

3. Заочный конкурс: 

  • 2-4 кл. - нарисовать афишу экранизированного произведения. Формат работы А3!
  • 5-6 кл. - конкурс традиционных читательских дневников. 
  • 7-8 кл. - фанфики по мотивам (объём текста - А4)                                                Фанфик -  любительское сочинение (продолжение произведения, дополнение, рассказ о прошлом героев, создание альтернативной истории героев) 
  • 9-11 кл. - презентация или видеоролик в жанре буктрейлер. 
Внимание первоклассников Лицея 130! Если вы читали книги по списку и хотите принять участие в конкурсе, милости просим! Не огорчайтесь:)
Работы принимаются библиотекой Лицея до 15 февраля.

Подробнее о конкурсе читайте в Положении о конкурсе. 
Там же вы найдёте список книг к чтению.

Положение

вторник, 5 января 2016 г.

Есть такая традиция

Каждый год... Мы с друзьями... детьми и другими родственниками ходим на новогодние представления, в народе "ёлки". И второй год подряд мне хочется побрюзжать по поводу качества действа, которое довелось увидеть.

На этот раз проведём сравнительный анализ новогодних представлений "Вовка в 3Dевятом царстве" (Театр Музыкальной Комедии) и "В стране невыученных уроков" (Детский театр мюзикла/Свердловская детская филармония). Постараюсь покороче.

Согласитесь: обе истории похожи. Нерадивые ученики попадают в переплёт и вынуждены включить голову и проявить волю, чтобы выпутаться из истории.

1. Сценография и костюмы. 
В "Стране" и в "Вовке" один и тот же сценограф - Иван Мальгин. Сценография интересна в обоих случаях. А вот костюмы для "Вовки" у Ивана, на мой взгляд, не получились. Все, за исключением Вовки и его папы, в белых балахонистых комбинезонах, отличаются между собой наличием/отсутствием короны на голове, хвоста, передника... Если Иван хотел, чтобы зритель (хотя бы один, в моём лице)) размышлял третий день, что эти балахоны обозначают (пижамы? снеговики? дурдом?), то ему это удалось.
Художник по костюмам Ника Брагина для "Страны" сработала, как и год назад, просто великолепно. Со второго ряда с удовольствием разглядывала многочисленные детали, искала скрытые смыслы (как, например, в длинных рукавах Географии).



2. Хореография. 
"Вовка". Колобку, который "живёт на пределе - покуда не съели", по-моему, не хватало брутальности (ни в образе, ни в хореографии), отчего-то возникла параллель с Кончитой Вурст, туда ли заведёт этот персонаж детей?
"Страна": нормальные пацаны - и Витя Перестукин, и Кол, и Сосискин, он же Портной. А кенгуру!, а цифры! Всё красиво: выверено с математической точностью.

3. Пение.
Бабушка нам сказала про "Вовку": "Я не могла разобрать слов". Мы тоже не все.
"Страна" спета преимущественно детьми. Разборчиво. Отдельное спасибо актёру-Вите. Танцевать и при этом чисто петь! 

4. Сюжет.
В "Вовке" от текста книги отошли дальше, намешали-намешали, но винегрет от этого вкуснее не стал.
В "Стране" напротив - удачно отняли ненужное, от чего спектакль только выиграл.
Отдельное спасибо за бальзам на сердце для школьного библиотекаря: перевоспитавшийся Витя Перестукин обещал беречь учебники, нежно листая их страницы) Всем-всем на представление!


Думаю, вам понятно на чьей стороне мои предпочтения? 
Спектакль по книге Лии Гераскиной Детского театра мюзикла в Детской филармонии - репертуарный! Сходите, не пожалеете.